
Kuinka hyvin sie osaat Etelä-Karjalan murretta? Tee 10 kysymyksen testi, ja saat tietää
Vunukka, molotsa, vellokset... Tiedätkö, mitä nämä Etelä-Karjalan murteen sanat tarkoittavat?
Imatra, Lappeenranta, Ruokolahti… Etelä-Karjalassa on lukuisia kuntia, joissa puhutaan ihan omanlaista murretta. Puhutko sinä – tai sie, kuten eteläkarjalainen sanoisi – kaakkoismurteita kuin vanha tekijä? Nyt pääset testaamaan, kuinka hyvin Etelä-Karjalan murre onkaan hallussasi!
Tee testi tästä:
Suomen kieli on pullollaan erilaisia murteita. Niiden pääryhminä on perinteisesti pidetty itä- ja länsimurteita. Etelä-Karjalassa puhutuista murteista käytetään kielitieteessä virallisesti nimitystä kaakkoismurteet. Ne ovat osa itämurteita.
Puhekielessä Etelä-Karjalan murteesta käytetään joskus myös simppeliä nimitystä Karjalan murre, mutta nimi voidaan helposti sekoittaa esimerkiksi Pohjois-Karjalassa puhuttuun murteeseen. Suomen kielestä 1300-luvulla eriytynyt karjalan kieli on sekin eri asia.
Etelä-Karjalassa puhutuissa murteissa näkyy vahvasti Suomen itänaapurin vaikutus, ja murteessa onkin monia Venäjältä lainattuja sanoja. Tällaisia ovat esimerkiksi holotna (kylmä) ja setakka (kyydittävä).
Lue myös: Meänkieli on sekoitus suomea ja ruotsia – ymmärrätkö sitä? Tee testi!
Lähteet: Riikka Tervonen & Mikko T. Virtanen: Suomi-Murre-Suomi-sanakirja (Gummerus), KOTUS: Karjala – kieli, murre ja paikka
Myös nämä voisivat kiinnostaa sinua:
Kommentoi
Kommentoi juttua: Kuinka hyvin sie osaat Etelä-Karjalan murretta? Tee 10 kysymyksen testi, ja saat tietää
Tuo ei kyllä miusta ollu Etelä-Karjalan murretta lähelläkään. Ei myö venytetä ”tulloo” tai ”hyvvää”, eikä käännetään tai väännetään niinku savolaiset.
Joo, ei tuo kyl oikee miun mielestkä satu tonne Etelä-Karjalan, vaik siel nyt lapsest saakka asunu suurimma osan elämäst. Kuka lie sit keksinykkä noi jutut toho.
Kyl nuo miun mielestä ol ihan osuvii, vaik muutama olkii sellasii mitä en olt kuultkaa ikinä, vaikka syntyjää Suarelaisii ollaa.
no vähä oli vaikeet ymmärtää vaik mie oon Lappeenrannast kotosi
Nuo ei ollu oikeaa etelä-karjalan murretta, vaan savolaisii ja venälaisii suurimmaks osaks. Myö ei käännellä eikä väännellä, eikä pitkitetä sanoja. Sie ja mie, sinuu ja minuu on jossai muualla täällä siuta ja miuta tai sinnuu ja minnuu. Nuoremmat puhuu onneks hieman siistimpää karjalan murretta ku vanhemmat ihmiset täällä Etelä-Karjalas.