Kulttuuri

Suomen kauheimman niminen paikka löytyy Pirkanmaalta – lukijat äänestivät 10 hirveintä paikannimeä Suomessa

Kotilieden lukijat äänestivät Suomen kamalimmaksi paikannimeksi Suolikulli-nimisen lammen. Kysyimme tutkijalta, mistä härskit paikannimet ovat peräisin ja mistä ne kertovat.

Mikä on Suomen karmein paikannimi? Pyysimme Kotilieden lukijoita äänestämään, minkä kylän, kulmakunnan, asuinalueen tai luontokohteen nimi saa niskavillat kaikkein eniten pystyyn.

Äänestyksessä oli mukana 20 paikkaa ympäri Suomea. Näistä lukijat saivat äänestää suosikkiaan. Toimituksen esiraati valitsi paikannimet äänestykseen lukijoiden Facebookissa ehdottamien paikkojen pohjalta. Alkuperäisiä ehdotuksia oli lähes sata.

Liki 3700 suomalaista äänesti mielestään Suomen kamalinta paikannimeä. Voittoon kiiri paikka nimeltä Suolikulli. Se on pieni lampi Urjalassa, aivan Pirkanmaan rajalla. Suolikulli kahmi 24 prosenttia kaikista äänistä.

Toiselle sijalle kiilasi paikka nimeltä Velhonvittu, joka on lähde Laviassa. Kolmanneksi kauhein paikannimi on Terskanperä Siikalatvalla. Katso koko hirveimpien nimien kärkikymmenikkö jutun lopusta. 

Lue myös: Suomen kielen ärsyttävin sana on kotoisin Turusta – lukijat äänestivät 20 suomen kielen ärsyttävintä sanaa

Paskalampi Suomen toiseksi yleisin lammennimi

Mistä nämä härskit paikannimet ovat peräisin, Helsingin yliopiston nimistöntutkija Terhi Ainiala?

Ihmiset ovat aina nimenneet paikkoja, jotka ovat tärkeitä liikkumisen, asumisen työnteon tai ympäristön hahmottamisen kannalta. Nimet ovat olleet alun perin puhuttua kieltä, spontaanissa vuorovaikutuksessa syntyneitä, Ainiala kertoo.

Paikannimet ovat syntyjään myös paikkaa kuvaavia ja luonnehtivia. Nimet kertovat jotain paikasta, kuten sen ominaisuuksista, ulkonäöstä tai siitä, mitä paikalla on tapahtunut.

”Nykyihmisten päässä jotkin nimet saattavat kuulostaa härskeiltä tai hävyttömiltä, mutta aikoinaan nimi on annettu jostain perustellusta syystä”, Ainiala sanoo.

Esimerkiksi Paskalampi on Suomen toiseksi yleisin nimi lammelle heti Mustalammen jälkeen. Paskalammeksi nimetty lampi on saattanut olla upottava tai muuten vaikeakulkuinen.

Kulliniemen nimi puolestaan juontaa siitä, että niemi on muodoltaan muistuttanut kyseistä ruumiinosaa.

Tutkijalla on myös selitys sille, mistä lammen nimi Suolikulli tulee. Ainiala arvelee, että sana suoli on vertautunut paikan mutkaisuuteen. Kulli viittaa samalla tavalla myös paikan muotoon.

Järvi
Järvi voi saada nimensä siitä, minkä muotoinen se on tai mitä ominaisuuksia sillä on. © iStockphoto

Luonto-Suomi on moninaisten nimien aluetta

Entä mistä se kertoo, että pelkästään Suomussalmella on niin paljon härskejä paikannimiä? Suomussalmelta löytyvät niin Hevonperseenmutka, Perseenpaistama ja monia muita. Ovatko paikalliset muita vitsikkäämpiä?

Ainialan mukaan Suomussalmen kohdalla pitää kiinnittää huomiota alueen ympäristöön. Härskit nimet ovat yleensä luontokohteiden nimiä, kuten vesistöjä, lampia, soita tai nyppylöitä.

”Tämän kaltaisia paikkoja on suhteellisen enemmän Kainuussa tai Lapissa kuin muualla Suomessa. Tarve nimille on siis suurempi”, Ainiala sanoo.

Kommentoi

Kommentoi juttua: Suomen kauheimman niminen paikka löytyy Pirkanmaalta – lukijat äänestivät 10 hirveintä paikannimeä Suomessa

Lukija317591

Tässä ei nyt ole ajateltu sataa vuotta kauemmaksi mitä kieliä ja murteita Suomessa on puhuttu. Nykysuomeen väännettynä nimet kuulostavat aika oudoilta ja sitähän ne on. Pohjois-Suomessa on todella paljon paikannimiä jotka ovat ihan selvästi saamea. Tai vanhaa suomea. Suomenkielikin on muutamassa vuosikymmenessä muuttunut todella paljon kun kohta kaikki puhumme vain yleiskieltä jossa monilla vanhoilla asioilla ei ole enää oikeata nimeä. Suoli tarkoittaa saarta/saaria ja kulli kalaa/kaloja. Myös noille muille *hirveille* paikannimille löytyy ihan selkeä selitys jos miettii historiaa muutenkin kuin mitä siitä koulussa vähän opetetaan.

Lukija317591

Virkaihmiset jotka aikoinaan tekivät karttoja olivat ruotsinkielisiä eivätkä ymmärtäneet mitä jonkin paikan alkuperäinen nimitys tarkoitti. Ja he sitten käänsivät sen suomen kieleen.Sen mukaan miltä se kuullosti.

Lukija317591

Sama melkein pätee juuri eduskunnassa olevaan keskusteluun saamelaislaista. Monikaan ei ymmärrä ollenkaan mistä on kysymys mutta silti on mielipide.

Sinun täytyy kommentoidaksesi.