Maasika, sulane, appi… Arvaatko, mitä nämä vironkieliset sanat tarkoittavat? Tee testi!

Suomessa ja Virossa on paljon samankuuloisia sanoja. Aina samalta kuulostava sana ei kuitenkaan tarkoitakaan sitä, mitä ensikuulemalta luulisi. Testaa, kuinka hyvin arvaat vironkielisten sanojen merkityksen.

Suomen ja Viron kielessä on paljon sanoja, jotka ovat samoja sekä ulkoasultaan että merkitykseltään, kuten meri, puu ja vesi, selviää Ulvi Wirénin kokoamasta Hääd pulmapäeva! ja yli 1000 muuta viron kielen riskisanaa –kirjasta (Gummerus 2007).

Tuttuus voi myös johtaa harhaan. Vaikka vironkielinen sana kuulostaa tutulta, voi se tarkoittaa suomeksi jotain aivan muuta. Esimerkiksi vironkielinen sana koni ei ole haukkumasana hevoselle eikä hallitus liity politiikkaan. Koni tarkoittaa tupakantumppia ja hallitus hometta.

Kokosimme Wirénin kirjan pohjalta testin viron kielen sanoista. Kokeile Kotilieden testillä, kuinka hyvin tiedät, mitä vironkieliset sanat tarkoittavat!

Lue myös: Mitä Virosta kannattaa ostaa? Näitä parin euron tuliaisia et todellakaan olisi keksinyt itse


Lue myös: Onko Tallinna, Pärnu ja Saarenmaa jo nähty? Turistirysiä välttävän Viron-matkaajan kannattaa suunnata Peipsijärven Sipulitielle Itä-Viroon

Lähde: Ulvi Wirén: Hääd pulmapäeva! ja yli 1000 muuta viron kielen riskisanaa (Gummerus 2007)

Keskustelu

Kommentoi juttua: Maasika, sulane, appi… Arvaatko, mitä nämä vironkieliset sanat tarkoittavat? Tee testi!

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.

X